Nordlichter – Schwedische Übersetzertage

Nordlichter – Schwedische Übersetzertage

Lars Trägårdh im Gespräch mit der Übersetzerin Susanne Dahmann

09.06.2016, 20:00 Uhr

Hessisches Literaturforum im Mousonturm e.V.


Von Kommissar Wallander und Möbelhäusern einmal abgesehen, verbindet man mit Schweden in Deutschland vor allem eines: das Prinzip des Wohlfahrtsstaates. Nirgendwo sonst regelt der Staat so grundlegend soziale und geschlechtliche Gleichstellung, während er zugleich so viele Freiheiten in der Lebensgestaltung gewährt. In ihrem fundierten wie unterhaltsamen Sachbuch Ist der Schwede ein Mensch?, das in diesem Frühjahr auf deutsch erschienenen ist, zeigen die Historiker Henrik Berggren und Lars Trägårdh, dass die Fundamente dieses Modells bis ins frühe 19. Jahrhundert reichen. Es gründet sich, wie durch einen Vergleich mit Deutschland deutlich wird, auf dem scheinbaren Paradox eines „Staatsindividualismus“: Der starke staatliche Einfluss setzt größtmögliche individuelle Entfaltung voraus.

Zum Auftakt der Veranstaltungsreihe steht ‚Übersetzen’ in einem umfassenden Sinne zur Diskussion: Im Gespräch mit Susanne Dahmann, die das Sachbuch ins Deutsche übertragen hat, geht es nicht nur um das sprachliche Handwerk, sondern Lars Trägårdh wird dem deutschen Publikum auch erläutern, warum das schwedische Modell so gut funktioniert und inwiefern man hierzulande davon lernen könnte.

Eintritt: 7,-/4,- (Vorverkauf)| 8,-/5,- (Abendkasse)
Dauerkarte: 18,-/12,-

Lars Trägårdh, geboren 1953, ist Professor für Geschichte an der Ersta Sköndal högskola Stockholm.

Susanne Dahmann hat Skandinavistik, Geschichte und Philosophie studiert. Seit 1993 arbeitet sie als freie Übersetzerin.

Zum Tod von Harry Oberländer

Das Hessische Literaturforum im Mousonturm e.V. trauert um seinen langjährigen Mitarbeiter und Leiter Harry Oberländer, der 73-jährig in Bad Karlshafen verstorben ist. Einen Nachruf auf Harry Oberländer finden Sie hier.